Moona: Espanjaa - Por qué no?

 Jokainen meistä omaa varmasti ainakin hyppysellisen espanjan kielen taitoa– kiitos espanjalaisten TV-sarjojen, reggaetonmusiikin ja lomamatkojen Espanjan lämpöön. Kysymys kuuluukin, kannattaako espanjan opiskelu? Oma vastaukseni tähän näin espanjan kieleen hurahtaneena on totta kai sí! Ja siihen on monia syitä. Tässä ihan muutama kiistaton fakta. 

 

Espanja on toiseksi puhutuin äidinkieli maailmassa, heti kiinan jälkeen. Lähes 489 miljoonaa ihmistä puhuu espanjaa äidinkielenään. Sen opiskelu myös herättää kasvavasti suosiota, nimittäin yli 22 miljoonaa ihmistä ympäri maailmaa opiskelee tällä hetkellä espanjaa toisena tai vieraana kielenä, mikä on miljoona enemmän kuin vuonna 2015. Espanja on maailman kolmanneksi puhutuin kieli englannin ja kiinan jälkeen, mikäli kaikki espanjankieliset ja espanjaa äidinkielenään puhuvat lasketaan yhteen. (thelanguagesector.eu.) 21 maassa ympäri maailman espanja on virallisesti tai yleisesti käytetty kieli, niin Euroopasta Afrikkaan sekä Pohjois-, Keski- ja Etelä-Amerikkaan saakka. Useimmat espanjankieliset asuvat Espanjassa tai Latinalaisessa Amerikassa. (knm.fi.) Espanjan ollessa yksi puhutuimmista kielistä, avaa se mahdollisuuksia luoda kontakteja miltei koko maailmassa.

 

Espanjan kielellä käydään paljon bisnestä. Sillä on merkittävä rooli taloudellisesti, ja sitä käytetään laajasti kansainvälisissä liiketoimissa ja sijoitusmaailmassa. Englannin kielen jälkeen espanja onkin toiseksi tärkein viestintäkieli kansainvälisessä taloudessa. (thelanguagesector.eu.) 

 

Se toimii avaimena Latinalaiseen kulttuuriin. Mikäli olet kiinnostunut espanjankielisen maailman värikkäästä kulttuurista, haluisit joskus muuttaa espanjankieliseen maahan tai matkustelet espanjaa puhuviin maihin ihan vain lomamatkamielessäkin, avartaa espanjan kielen taito rutkasti mahdollisuuksia ja rikastaa reissukokemuksia. Paikallisten kieltä osaamalla pääset tutustumaan ja syventymään kulttuuriin ihan eri taajuudella, niin sanottua turistileveliä syvemmälle. Ja usko pois, espanjankieliset ihmiset ovat yleensä imarreltuja siitä, että joku ei natiivipuhuja on nähnyt vaivaa opetella heidän kieltään, oli kielentasosi sitten ihan aloittelijankin.

 

Espanjan kieltä pidetään suhteellisen helppona oppia. Se on foneettinen kieli, eli lausuminen on hyvin lähellä kirjoitusta, mikä tekee suomalaiselle ääntämisen ja kirjoittamisen usein varsin vaivattomaksi (nouveau.fi). Eri alueiden murteiden välillä on tietysti jonkin verran eroja. On totta, että espanjassa verbeillä on 14 sijamuotoa, epäsäännöllisiä verbejä on rutkasti ja substantiiveilla on suvut, mutta siitä huolimatta hyvät pohjataidot on helppo hankkia. Espanjan opiskelu-urakkaa lohduttaa myös se, että englannin ja espanjan välillä on tuhansia sukulaissanoja, jotka kirjoitetaan tarkalleen tai melkein samoin. 

 

Motivaatio on avainsana uuden kielenkin opettelussa. Monilla on varmasti jäänyt klassinen pakkoruotsi miltei täysin unholaan, vaikka monen monta oppituntia koulussa siitä olisikin takana. Syynä tähän saattaa olla se, että sen opiskelu on pakollista, mutta kielen käytölle ei koeta itse tarvetta ja siksi kiinnostustakaan ei löydy. Tai kieli ei vaan muuten vaan nappaa tai inspiroi. Täytyy löytää motiivit oppimiselle. Joku haluaa oppia kieltä, koska näkee sen hyödylliseksi työelämässä.  Joku taas matkustelee kieltä puhuvissa maissa tai haluaa muuttaa sellaiseen maahan. Joku taas saattaa yksinkertaiseksi pitää kieltä kiehtovana tai on oppimisennälkäinen.


Ajattelen, että uuden kielen opiskelu onnistuu hyvin itsenäisestikin, miten itsekin olen pitkälti espanjaa oppinut. Kielen oppiminen ei tapahdu käden käänteessä, sehän nyt on fakta. Mutta suhteellisen nopeastikin voi oppia, mikäli vuoraa oman arkensa ikään kuin kielen ympärille. Ajattelen, että uuden kielen oppiminen ei onnistu kovin tehokkaasti vain tiettyyn aikaan viikosta osallistumalla kielikurssin oppitunnille. Siinä saa olla aikamoinen supermuisti, että mieleen taikka puhumattakaan syvempään muistiin jäisi paljoa palasia. Tärkeää olisi löytää itselle toimivat ja sopivat oppimistavat, sillä tylsät ja epämukavat tavat sammuttavat innon ja alkavat turhauttamaan. 


 

Miten sitten minun espanjani? Tosiaan Teneriffalle vaihtoon lähtiessäni olin käynyt ainoastaan yhden espanjan kielen alkeiskurssin. Aika riskipeliä siinä mielessä, että Espanjassa usein englanti jää hyvinkin taka-alalle kuten moni varmasti tietää. Olin kuitenkin päättänyt, että opiskelen ja opin kielen itsenäisesti, por mi cuenta, niin hyvin mitä aikaan nähden pystyn. Muutama kuukausi ennen lähtöä paukutin Duolingoa melkein päivittäin. Se on ihan kätevä kielisovellus siinä mielessä, että sen parissa saa hyödynnettyä helposti niin sanottua luppoaikaa, kuten bussimatkoja. Omalla kohdallani mieleenpainuvuuden kannalta olen kokenut hyväksi harjoitella pienissä määrin ja usein.  Tein ja teen edelleenkin paljon muistiinpanoja vihkoon. Pyrin kirjoittamaan miltei aina itselle uudet sanat ylös, ainakin sellaiset mitkä koen silloin hyödylliseksi. Sitten lueskelen paljon ja ’’pänttään’’ niitä vihosta. Pian huomaankin, että muistan jo tosi hyvin muutama päivä sitten ylös kirjoitetut lauseet ja sanat. Ylös kirjoittaminen on itselle ollut yksi toimivimmista keinoista, ja tekniikkana pysynyt mukanani koko vaihdon ajan. 

 

Omatoimisen opiskelun lähteinä olen käyttänyt pitkälti netistä löytyvää tietoa, mitä löytyy kyllä paljon.  Esimerkiksi Yleltä löytyy suhteellisen paljon espanjan kielen opiskeluun tarkoitettuja materiaaleja, joiden avulla pääsee harjoittelemaan niin kuuntelemista, lukemista, kirjoittamista sekä myös ääntämistä. Instagramissa seuraan useampaa espanjan kielen opetukseen tarkoitettua käyttäjää, joista olen saanut paljon vinkkejä ja oppeja erityisesti puhekielen ilmaisuihin ja sanontoihin liittyen.

 

Aikaisemmin jo kuuntelin melko paljon espanjankielistä musiikkia, ihan reggaeton-tanssiharrastuksenkin myötä. Aloin kuitenkin tietoisesti kuuntelemaan enemmän latinomusaa oppimismielessä. Myös espanjankielisten sarjojen, elokuvien ja videoiden katsomisesta on suuresti hyötyä. Omalla kohdallani innostus espanjan kieltä kohtaan lähtikin itse asiassa osittain myös Raha Pajasta. Tykästyin kauheasti siihen, miltä espanjan kieli kuulostaa. Usein itse puheen ymmärtäminen tuottaa vaikeuksia, kuten itsellenikin, varsinkin kun espanjalaisilla on tapana puhua melko nopeasti sekä erilaisilla aksenteilla alueesta riippuen. Onkin siis tärkeää, että kieltä myös kuulee, eikä opiskelu painotu vain lukemiseen ja kirjoittamiseen. 

 

Teneriffalla vaihtokuukausina päästessäni espanjan kielen ympäröidyksi ja varsinaisiin kommunikointitilanteisiin, opin kieltä ikään kuin pakon edessä. Oli hieno huomata, miten alun kielimuurin ja varsinkin Kanarian murteen ymmärtämisen vaikeuksien jälkeen muutamassa kuukaudessakin puheen ymmärtäminen ja omat puhumisen taidot kehittyivät hurjasti. Kohdemaassa asuminen ei kuitenkaan tee kielen oppimisesta itsestään selvää. Törmäsin myös ihmisiin, jotka olivat asuneet saarella vuosia, mutta eivät siitä huolimatta puhuneet juuri espanjaa. Paikallisten tuttavuuksien kautta opin myös Kanarian sanastoa ja sanontoja.  Onnistuneista ja aidoista keskusteluista saa sellaiset kiksit, että niistä saa motivaatiopuuskaa kielen oppimista kohtaan kuukausiksi.

 

 

 

The Language Sector. 2020. Espanjan asema maailmassa vuonna 2020.

https://www.thelanguagesector.eu/fi/vreemde-talen/3686-de-positie-van-het-spaans-in-de-wereld-anno-2020

 

Nuevo Mundo. Espanjan kieli.

https://knm.fi/fin/espanjan_kielen_yksityisopetus/espanjan_kieli.htm

 

Nouveau. Seitsemän hyödyllistä kieltä tämän päivän työmaailmassa. 

https://www.nouveau.fi/tietoartikkelit/seitseman-hyodyllista-kielta-taman-paivan-tyomaailmassa/

 

 

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kia: Harjoitteluviikot 4, 5 & 6 (viimeiset viikot ensimmäisessä sairaalassa). Olkanivelen käänteinen tekonivel, oppeja

Kia: Harjoitteluviikot 7. & 8. Cardiaca:ssa

Moona: Pie zambo - kampurajalka vauvalla ja sen fysioterapeuttinen hoito